"dalle" meaning in All languages combined

See dalle on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈda.lːe\ Forms: zalle [mutation-soft], talle [mutation-hard]
  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe dallañ/dalliñ. Form of: dalliñ
    Sense id: fr-dalle-br-verb-4OQI0uLX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Français]

IPA: \dal\, d̪al̪, d̪al̪.l̪ə, d̪al̪ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav Forms: dalles [plural], colspan="2" :Modèle:!\dal\ [singular]
  1. Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne. Tags: dated
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-uY2jWCES Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce, Termes vieillis en français Topics: commerce
  2. Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne.
    Ancienne pièce de cinq francs.
    Tags: dated
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-89LxmdIZ Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français Topics: commerce
  3. De l’argent. → voir que dalle Tags: broadly
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-VBqwTHrX Categories (other): Exemples en français
  4. Utilisé uniquement dans que dalle.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-11C3Pob8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (avoir de l’argent): avoir de la dalle, richedalle, que dalle

Noun [Français]

IPA: \dal\, d̪al̪, d̪al̪.l̪ə, d̪al̪ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav Forms: dalles [plural], colspan="2" :Modèle:!\dal\ [singular]
  1. Surface en matière homogène peu épaisse.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-4jLHfKpD Categories (other): Exemples en français
  2. Tablette de pierre ou de marbre destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-tKMM7GDq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des travaux publics
  3. Vaste surface horizontale bétonnée.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-qrMUFPIQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des travaux publics
  4. Plancher en béton coulé sur des poutrelles. → voir dalle de compression
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-Fbn2i0mU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la construction Topics: construction
  5. Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-0Sqd4LLw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’urbanisme
  6. Plafond étanche fermant la cuve. → voir dalle de fermeture
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-l0q2SXXa Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français, Lexique en français du nucléaire
  7. Tranche de poisson.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-MU4rg~T1 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  8. Stèle funéraire gravée.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-LQhoq1dY Categories (other): Exemples en français
  9. Pierre naturelle ou taillée à usage particulier. Tags: broadly
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-LTN5kPfO Categories (other): Exemples en français
  10. Pierre servant à aiguiser les faulx.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-s889ENR3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  11. Mégalithe servant d’appui ou de table.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-6bMgONpI Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’archéologie Topics: archeology
  12. Plaque rocheuse lisse de grande dimension.
  13. Zone d’affichage d’un téléviseur ou d’un moniteur. Tags: figuratively
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: carreau, pavé, pierre, plaque, stèle, écran Derived forms: dallage, dalle alvéolée, dalle flottante, dalle humide, daller, plancher-dalle

Noun [Français]

IPA: \dal\, d̪al̪, d̪al̪.l̪ə, d̪al̪ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav Forms: dalles [plural], colspan="2" :Modèle:!\dal\ [singular]
  1. Conduit, tuyau servant à acheminer un liquide. Tags: dated, generally
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-fxsfN2J6 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Gouttière sur le pont d’un navire destinée à conduire l’eau vers les dalots.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-rB8IOLYC Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  3. Conduit ouvert ou bassin dans lequel passe le sucre (qui, à cause de sa consistance, ne peut s’écouler dans un conduit fermé).
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-I~YkCexE Categories (other): Exemples en français
  4. Gouttière métallique qui reçoit les barres travaillées au martinet.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-S7E5xbAo Categories (other): Exemples en français
  5. Gorge, gosier. → voir se rincer la dalle, avoir la dalle en pente et casse-dalle Tags: analogy, familiar
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-NButW-JT Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Termes familiers en français
  6. Gouttière.
    Sense id: fr-dalle-fr-noun-lOfRvlGh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: canal, caniveau, chenal, conduit, cunette, gouttière, rigole, tuyau Derived forms: avoir la dalle [familiar], avoir la dalle en pente [slang], casse-dalle [familiar], claquer la dalle [familiar], crever la dalle [familiar], crève-la-dalle [familiar], foncedalle [slang], se rincer la dalle Translations: petroplanko (Ido) Translations ((Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.): flagstone (Anglais), بلاطة (balaèTa) (Arabe), kahelo (Espéranto), плитка [feminine] (Russe) Translations ((Cuisine) Tranche de poisson.): slab (Anglais) Translations ((Géologie) Plaque rocheuse lisse de grande dimension.): slab (Anglais), slabo (Espéranto), ráktu (Same du Nord) Translations ((Informatique) (Électronique) Zone d’affichage d’un téléviseur ou d’un moniteur.): screen (Anglais), ekran (Croate) Translations ((Urbanisme) Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux.): suspended slab (Anglais), بلاطة (balaèTa) (Arabe)

Verb [Français]

IPA: \dal\, d̪al̪, d̪al̪.l̪ə, d̪al̪ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de daller. Form of: daller
    Sense id: fr-dalle-fr-verb-Jxoy6f~K
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de daller. Form of: daller
    Sense id: fr-dalle-fr-verb--ID7EB0V
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de daller. Form of: daller
    Sense id: fr-dalle-fr-verb-a9ZQk23r
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de daller. Form of: daller
    Sense id: fr-dalle-fr-verb-Fg-OR2zj
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de daller. Form of: daller
    Sense id: fr-dalle-fr-verb-DAD09-f2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

  1. Dalle percée au-dessus de laquelle la batterie de cuisine est pendue et permettant l'écoulement de l’eau.
    Sense id: fr-dalle-gallo-noun-6HmIbHQG
  2. Porte-vaisselle.
    Sense id: fr-dalle-gallo-noun-GlAQjAR8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Italien]

IPA: \ˈdal.le\ Forms: dallo [singular, masculine], dagli [plural, masculine], dalla [singular, feminine]
  1. Article contracté souvent traduit par Des. Form of: Des
    Sense id: fr-dalle-it-article-er2NP28~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Picard]

IPA: \dal\
  1. Fossé d’égout, latrines.
    Sense id: fr-dalle-pcd-noun-BlbOAYKQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dalot
Categories (other): Noms communs en picard, Picard

Adverb [Same du Nord]

  1. Alors.
    Sense id: fr-dalle-se-adv-kAoebFeX Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dalle go

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Canada",
      "orig": "français du Canada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Argot ancien"
      ],
      "sense": "avoir de l’argent",
      "word": "avoir de la dalle"
    },
    {
      "sense": "avoir de l’argent",
      "word": "richedalle"
    },
    {
      "sense": "avoir de l’argent",
      "word": "que dalle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Étymologie incertaine. Sans doute de l’allemand daller, monnaie valant 40 sols."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dalles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dal\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JacquesPeuchet, Dictionnaire universel de la géographie commerçante, Blanchon, 1798, page cdxvii",
          "text": "Noms des pièces d’argent : écu ou dalle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-uY2jWCES",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J.Peuchet, Dictionnaire universel de la géographie commerçante, volume 1, 1798, page 196",
          "text": "Le dalle germanique (argent), vaut 5 francs, 75 centimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne.",
        "Ancienne pièce de cinq francs."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-89LxmdIZ",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "RoopaFarooki, Le choix de Goldie, gaia, 2014",
          "text": "Ils font payer cinq livres à l’entrée et nous on touche que dalle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De l’argent. → voir que dalle"
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-VBqwTHrX",
      "raw_tags": [
        "Argot ancien"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Utilisé uniquement dans que dalle."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-11C3Pob8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪.l̪ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Canada",
      "orig": "français du Canada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dallage"
    },
    {
      "word": "dalle alvéolée"
    },
    {
      "word": "dalle flottante"
    },
    {
      "word": "dalle humide"
    },
    {
      "word": "daller"
    },
    {
      "word": "plancher-dalle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1676) Étymologie incertaine. Sans doute déverbal de daller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dalles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dal\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Préhistoire, Volumes 15 à 16, E. Leroux, 1963, page 13",
          "text": "Donc, une chambre que le simple maniement de dalle-porte permet d’ouvrir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surface en matière homogène peu épaisse."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-4jLHfKpD"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des travaux publics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "PhilippeCollignon, Le jardin, MA éditions, 2007, page 115",
          "text": "Les dalles présentent des formes et des couleurs très variées qui s’adaptent à tout style de jardin."
        },
        {
          "ref": "Pierre Gamarra, Rosalie Brousse, chapitre IV ; Éditeurs Français Réunis, Paris, 1953",
          "text": "A la moindre faute, c’étaient de longues stations à genoux sur les dalles d’une chapelle glaciale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tablette de pierre ou de marbre destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-tKMM7GDq",
      "raw_tags": [
        "Travaux publics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des travaux publics",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AMC: Le Moniteur Architecture,nᵒ 178 à 181, page 27, 2008",
          "text": "Le recours au béton autoplaçant a permis de diminuer les épaisseurs des dalles et refends et d’accentuer leur netteté, leur aspect tranchant et radical."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaste surface horizontale bétonnée."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-qrMUFPIQ",
      "raw_tags": [
        "Travaux publics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Branchu, Christophe Branchu, Maçonnerie, Éditions Eyrolles, 2011, page 75",
          "text": "il est indispensable de préparer son assise : une dalle en béton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plancher en béton coulé sur des poutrelles. → voir dalle de compression"
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-Fbn2i0mU",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’urbanisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine Hoarau-Beauval, Urbanisme de dalle - Urbanisme vertical, Le Moniteur, 6 mars 2019 , page 7",
          "text": "Cela met à mal l’idée parfois réductrice que l’urbanisme de dalle consiste uniquement en la superposition des cheminements piétons en surface et des circulations automobiles et ferroviaires en sous-sol."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018",
          "text": "Hacine promit et rejoignit ses potes sur la dalle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-0Sqd4LLw",
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du nucléaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Wiesenfeld, L’atome écologique, EDP Sciences, 2012, page 139",
          "text": "la cuve principale et ses fermetures supérieures, à savoir la dalle, les bouchons tournants et le bouchon couvercle du cœur […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plafond étanche fermant la cuve. → voir dalle de fermeture"
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-l0q2SXXa",
      "raw_tags": [
        "Nucléaire",
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Burnet, Dictionnaire de cuisine et d’économie ménagère, Librairie usuelle, 1836, page 98",
          "text": "Nettoyez bien votre cabillaud, coupez-le en dalles de l’épaisseur de trois doigts […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tranche de poisson."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-MU4rg~T1",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Henry JamesWeale, Des dalles et cuivres tumulaires, de Busscher, 1858",
          "text": "Depuis 1845, une belle dalle en cuivre, représentant Jacques Bave, bourgeois, 1432, avec sa femme Kateline Poltus […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stèle funéraire gravée."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-LQhoq1dY",
      "raw_tags": [
        "Épigraphie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Diderot, Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1765, page 582",
          "text": "On nomme aussi pierre à châssis une dalle de pierre ronde ou quarrée, sans trous, qui s’encastre comme la pierre percée, & qui sert de fermeture à un regard, ou à une fosse d’aisance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre naturelle ou taillée à usage particulier."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-LTN5kPfO",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolasde Séjournant, Nouveau dictionnaire espagnol-françois et latin, chez Charles-Antoine Jombert, père, 1786, page 125",
          "text": "Dalle. Pierre dure qui sert à aiguiser les faulx & autres outils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre servant à aiguiser les faulx."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-s889ENR3",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’archéologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MichelGruet, Mégalithes en Anjou, Éditions Cheminements, 2005, page 100",
          "text": "II s’agit d'une dalle relevée sur chant mais sur sa plus grande longueur, elle n’a donc pas l’allure d’un menhir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mégalithe servant d’appui ou de table."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-6bMgONpI",
      "topics": [
        "archeology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’alpinisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. J.Box, Piégés dans le Yellowstone, Le Seuil, 2013",
          "text": "Il atteignit le haut du versant, franchit la crête et arriva sur une longue dalle rocheuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaque rocheuse lisse de grande dimension."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-~B83yj6z",
      "topics": [
        "geology",
        "mountaineering"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électronique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andy Rathbone, Dan Gookin, Premiers pas en informatique avec Windows 10 pour les Nuls, edi8, 2015",
          "text": "L’écran est la dalle luminescente sur laquelle les données sont affichées."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 3 octobre 2022, page 6",
          "text": "Le nouveau modèle de ce constructeur s’affiche avec une dalle Amoled de 6,43 pouces (2 000 × 1 080 px)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zone d’affichage d’un téléviseur ou d’un moniteur."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-xjH9T0nS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "electricity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪.l̪ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "carreau"
    },
    {
      "word": "pavé"
    },
    {
      "word": "pierre"
    },
    {
      "word": "plaque"
    },
    {
      "word": "stèle"
    },
    {
      "word": "écran"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Canada",
      "orig": "français du Canada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "avoir la dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "avoir la dalle en pente"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "casse-dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "claquer la dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "crever la dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "crève-la-dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "foncedalle"
    },
    {
      "word": "se rincer la dalle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1331) « évier » ; mot normand, de l’ancien scandinave daela (« gouttière »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dalles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dal\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin des arrêts de la Cour de cassation rendus en matière civile, Volume 24, De L’Imprimerie Impériale, 1823, page 103",
          "text": "Que cet écoulement se faisait par une dalle apparente, construite de main d’homme et en grosses pierres, dans une banque mitoyenne qui sépare la terre du sieur Lemoigne de celle du sieur Allain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conduit, tuyau servant à acheminer un liquide."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-fxsfN2J6",
      "tags": [
        "dated",
        "generally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste-PhilibertWillaumez, Dictionnaire de marine avec huit planches, imp. de P. Dupont et G. Laguionie, 1831, page 199",
          "text": "On donnait le nom de dalle à une sorte de petit canal en bois, qu’on plaçait dans les brûlots, pour servir de conduit à la poudre jusqu’aux matières combustibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière sur le pont d’un navire destinée à conduire l’eau vers les dalots."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-rB8IOLYC",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, chez Panckoucke libraire, 1782, page 713",
          "text": "Les pucheux servent à puiser le sucre pour le verser dans la dalle ou dans les bassins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conduit ouvert ou bassin dans lequel passe le sucre (qui, à cause de sa consistance, ne peut s’écouler dans un conduit fermé)."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-I~YkCexE",
      "raw_tags": [
        "Industrie sucrière"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie Méthodique, 1785, page 827",
          "text": "DALLE ; on nomme ainsi dans les allemanderies ou ateliers de tréfilerie une gouttière de fer où les forgis se rendent à mesure que l’ouvrier les a travaillés sous le martinet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière métallique qui reçoit les barres travaillées au martinet."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-S7E5xbAo",
      "raw_tags": [
        "Tréfilerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, page 304",
          "text": "Vous n'auriez pas quelque chose à boire ? demanda Nick. J'ai la dalle en pente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gorge, gosier. → voir se rincer la dalle, avoir la dalle en pente et casse-dalle"
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-NButW-JT",
      "tags": [
        "analogy",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin du parler français au Canada, Volumes 5 à 6, 1906, page 194",
          "text": "Dalle, auget bordant un toit et conduisant les eaux pluviales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-noun-lOfRvlGh",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪.l̪ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canal"
    },
    {
      "word": "caniveau"
    },
    {
      "word": "chenal"
    },
    {
      "word": "conduit"
    },
    {
      "word": "cunette"
    },
    {
      "word": "gouttière"
    },
    {
      "word": "rigole"
    },
    {
      "word": "tuyau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.",
      "sense_index": 1,
      "word": "flagstone"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "balaèTa",
      "sense": "(Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.",
      "sense_index": 1,
      "word": "بلاطة"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kahelo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плитка"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Urbanisme) Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux.",
      "sense_index": 8,
      "word": "suspended slab"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "balaèTa",
      "sense": "(Urbanisme) Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux.",
      "sense_index": 8,
      "word": "بلاطة"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Géologie) Plaque rocheuse lisse de grande dimension.",
      "sense_index": 9,
      "word": "slab"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Géologie) Plaque rocheuse lisse de grande dimension.",
      "sense_index": 9,
      "word": "slabo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Géologie) Plaque rocheuse lisse de grande dimension.",
      "sense_index": 9,
      "word": "ráktu"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Cuisine) Tranche de poisson.",
      "sense_index": 11,
      "word": "slab"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Informatique) (Électronique) Zone d’affichage d’un téléviseur ou d’un moniteur.",
      "sense_index": 14,
      "word": "screen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Informatique) (Électronique) Zone d’affichage d’un téléviseur ou d’un moniteur.",
      "sense_index": 14,
      "word": "ekran"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "petroplanko"
    }
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français du Canada",
      "orig": "français du Canada",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de daller."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-verb-Jxoy6f~K"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de daller."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-verb--ID7EB0V"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de daller."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-verb-a9ZQk23r"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de daller."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-verb-Fg-OR2zj"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de daller."
      ],
      "id": "fr-dalle-fr-verb-DAD09-f2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪.l̪ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zalle",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "talle",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dalliñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe dallañ/dalliñ."
      ],
      "id": "fr-dalle-br-verb-4OQI0uLX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈda.lːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dalle percée au-dessus de laquelle la batterie de cuisine est pendue et permettant l'écoulement de l’eau."
      ],
      "id": "fr-dalle-gallo-noun-6HmIbHQG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Porte-vaisselle."
      ],
      "id": "fr-dalle-gallo-noun-GlAQjAR8"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "della"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la préposition da (« de ») et de la forme d'article défini le (« les »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dallo",
      "ipas": [
        "\\ˈdal.lo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dagli",
      "ipas": [
        "\\ˈdaʎ.ʎi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dalla",
      "ipas": [
        "\\ˈdal.la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Des"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Article contracté souvent traduit par Des."
      ],
      "id": "fr-dalle-it-article-er2NP28~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdal.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dalot"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fossé d’égout, latrines."
      ],
      "id": "fr-dalle-pcd-noun-BlbOAYKQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lorsque, alors que",
      "word": "dalle go"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈdɑlːe/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Geassi Bártaváris",
          "text": "Diktár ferte leat duostil, ferte duostat cealkit juoidá. Jus son ii daga dan, gii dalle sáhttá dan dahkat?",
          "translation": "Un poète se doit d’être audacieux et est obligé d’oser exprimer quelque chose. S’il ne le fait pas, qui alors peut le faire ?"
        },
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Lávvordateahkediid lei dávjá ohppiideahket, ja dalle lávejedje nieiddat čiŋadit gávttiin.",
          "translation": "Les samedis soirs, il y avait souvent une soirée étudiante et alors, les jeunes filles avaient l’habitude de se faire belles dans leurs costumes traditionnels."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alors."
      ],
      "id": "fr-dalle-se-adv-kAoebFeX"
    }
  ],
  "word": "dalle"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zalle",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "talle",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dalliñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe dallañ/dalliñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈda.lːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "français",
    "français du Canada"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Argot ancien"
      ],
      "sense": "avoir de l’argent",
      "word": "avoir de la dalle"
    },
    {
      "sense": "avoir de l’argent",
      "word": "richedalle"
    },
    {
      "sense": "avoir de l’argent",
      "word": "que dalle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle) Étymologie incertaine. Sans doute de l’allemand daller, monnaie valant 40 sols."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dalles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dal\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JacquesPeuchet, Dictionnaire universel de la géographie commerçante, Blanchon, 1798, page cdxvii",
          "text": "Noms des pièces d’argent : écu ou dalle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J.Peuchet, Dictionnaire universel de la géographie commerçante, volume 1, 1798, page 196",
          "text": "Le dalle germanique (argent), vaut 5 francs, 75 centimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne.",
        "Ancienne pièce de cinq francs."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "RoopaFarooki, Le choix de Goldie, gaia, 2014",
          "text": "Ils font payer cinq livres à l’entrée et nous on touche que dalle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De l’argent. → voir que dalle"
      ],
      "raw_tags": [
        "Argot ancien"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Utilisé uniquement dans que dalle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪.l̪ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "français",
    "français du Canada"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dallage"
    },
    {
      "word": "dalle alvéolée"
    },
    {
      "word": "dalle flottante"
    },
    {
      "word": "dalle humide"
    },
    {
      "word": "daller"
    },
    {
      "word": "plancher-dalle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1676) Étymologie incertaine. Sans doute déverbal de daller."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dalles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dal\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Préhistoire, Volumes 15 à 16, E. Leroux, 1963, page 13",
          "text": "Donc, une chambre que le simple maniement de dalle-porte permet d’ouvrir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surface en matière homogène peu épaisse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des travaux publics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "PhilippeCollignon, Le jardin, MA éditions, 2007, page 115",
          "text": "Les dalles présentent des formes et des couleurs très variées qui s’adaptent à tout style de jardin."
        },
        {
          "ref": "Pierre Gamarra, Rosalie Brousse, chapitre IV ; Éditeurs Français Réunis, Paris, 1953",
          "text": "A la moindre faute, c’étaient de longues stations à genoux sur les dalles d’une chapelle glaciale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tablette de pierre ou de marbre destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travaux publics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des travaux publics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AMC: Le Moniteur Architecture,nᵒ 178 à 181, page 27, 2008",
          "text": "Le recours au béton autoplaçant a permis de diminuer les épaisseurs des dalles et refends et d’accentuer leur netteté, leur aspect tranchant et radical."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaste surface horizontale bétonnée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travaux publics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la construction"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Branchu, Christophe Branchu, Maçonnerie, Éditions Eyrolles, 2011, page 75",
          "text": "il est indispensable de préparer son assise : une dalle en béton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plancher en béton coulé sur des poutrelles. → voir dalle de compression"
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’urbanisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine Hoarau-Beauval, Urbanisme de dalle - Urbanisme vertical, Le Moniteur, 6 mars 2019 , page 7",
          "text": "Cela met à mal l’idée parfois réductrice que l’urbanisme de dalle consiste uniquement en la superposition des cheminements piétons en surface et des circulations automobiles et ferroviaires en sous-sol."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018",
          "text": "Hacine promit et rejoignit ses potes sur la dalle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du nucléaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Wiesenfeld, L’atome écologique, EDP Sciences, 2012, page 139",
          "text": "la cuve principale et ses fermetures supérieures, à savoir la dalle, les bouchons tournants et le bouchon couvercle du cœur […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plafond étanche fermant la cuve. → voir dalle de fermeture"
      ],
      "raw_tags": [
        "Nucléaire",
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Burnet, Dictionnaire de cuisine et d’économie ménagère, Librairie usuelle, 1836, page 98",
          "text": "Nettoyez bien votre cabillaud, coupez-le en dalles de l’épaisseur de trois doigts […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tranche de poisson."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "William Henry JamesWeale, Des dalles et cuivres tumulaires, de Busscher, 1858",
          "text": "Depuis 1845, une belle dalle en cuivre, représentant Jacques Bave, bourgeois, 1432, avec sa femme Kateline Poltus […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stèle funéraire gravée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Épigraphie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Diderot, Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1765, page 582",
          "text": "On nomme aussi pierre à châssis une dalle de pierre ronde ou quarrée, sans trous, qui s’encastre comme la pierre percée, & qui sert de fermeture à un regard, ou à une fosse d’aisance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre naturelle ou taillée à usage particulier."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolasde Séjournant, Nouveau dictionnaire espagnol-françois et latin, chez Charles-Antoine Jombert, père, 1786, page 125",
          "text": "Dalle. Pierre dure qui sert à aiguiser les faulx & autres outils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre servant à aiguiser les faulx."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’archéologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MichelGruet, Mégalithes en Anjou, Éditions Cheminements, 2005, page 100",
          "text": "II s’agit d'une dalle relevée sur chant mais sur sa plus grande longueur, elle n’a donc pas l’allure d’un menhir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mégalithe servant d’appui ou de table."
      ],
      "topics": [
        "archeology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géologie",
        "Lexique en français de l’alpinisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "C. J.Box, Piégés dans le Yellowstone, Le Seuil, 2013",
          "text": "Il atteignit le haut du versant, franchit la crête et arriva sur une longue dalle rocheuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaque rocheuse lisse de grande dimension."
      ],
      "topics": [
        "geology",
        "mountaineering"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’informatique",
        "Lexique en français de l’électronique",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andy Rathbone, Dan Gookin, Premiers pas en informatique avec Windows 10 pour les Nuls, edi8, 2015",
          "text": "L’écran est la dalle luminescente sur laquelle les données sont affichées."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 3 octobre 2022, page 6",
          "text": "Le nouveau modèle de ce constructeur s’affiche avec une dalle Amoled de 6,43 pouces (2 000 × 1 080 px)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zone d’affichage d’un téléviseur ou d’un moniteur."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "electricity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪.l̪ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "carreau"
    },
    {
      "word": "pavé"
    },
    {
      "word": "pierre"
    },
    {
      "word": "plaque"
    },
    {
      "word": "stèle"
    },
    {
      "word": "écran"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "français",
    "français du Canada"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "avoir la dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "avoir la dalle en pente"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "casse-dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "claquer la dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "crever la dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "crève-la-dalle"
    },
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "foncedalle"
    },
    {
      "word": "se rincer la dalle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1331) « évier » ; mot normand, de l’ancien scandinave daela (« gouttière »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dalles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\dal\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin des arrêts de la Cour de cassation rendus en matière civile, Volume 24, De L’Imprimerie Impériale, 1823, page 103",
          "text": "Que cet écoulement se faisait par une dalle apparente, construite de main d’homme et en grosses pierres, dans une banque mitoyenne qui sépare la terre du sieur Lemoigne de celle du sieur Allain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conduit, tuyau servant à acheminer un liquide."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "generally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste-PhilibertWillaumez, Dictionnaire de marine avec huit planches, imp. de P. Dupont et G. Laguionie, 1831, page 199",
          "text": "On donnait le nom de dalle à une sorte de petit canal en bois, qu’on plaçait dans les brûlots, pour servir de conduit à la poudre jusqu’aux matières combustibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière sur le pont d’un navire destinée à conduire l’eau vers les dalots."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie méthodique : Arts et métiers mécaniques, chez Panckoucke libraire, 1782, page 713",
          "text": "Les pucheux servent à puiser le sucre pour le verser dans la dalle ou dans les bassins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conduit ouvert ou bassin dans lequel passe le sucre (qui, à cause de sa consistance, ne peut s’écouler dans un conduit fermé)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie sucrière"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclopédie Méthodique, 1785, page 827",
          "text": "DALLE ; on nomme ainsi dans les allemanderies ou ateliers de tréfilerie une gouttière de fer où les forgis se rendent à mesure que l’ouvrier les a travaillés sous le martinet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière métallique qui reçoit les barres travaillées au martinet."
      ],
      "raw_tags": [
        "Tréfilerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, page 304",
          "text": "Vous n'auriez pas quelque chose à boire ? demanda Nick. J'ai la dalle en pente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gorge, gosier. → voir se rincer la dalle, avoir la dalle en pente et casse-dalle"
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin du parler français au Canada, Volumes 5 à 6, 1906, page 194",
          "text": "Dalle, auget bordant un toit et conduisant les eaux pluviales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gouttière."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪.l̪ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "canal"
    },
    {
      "word": "caniveau"
    },
    {
      "word": "chenal"
    },
    {
      "word": "conduit"
    },
    {
      "word": "cunette"
    },
    {
      "word": "gouttière"
    },
    {
      "word": "rigole"
    },
    {
      "word": "tuyau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.",
      "sense_index": 1,
      "word": "flagstone"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "balaèTa",
      "sense": "(Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.",
      "sense_index": 1,
      "word": "بلاطة"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.",
      "sense_index": 1,
      "word": "kahelo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Architecture) (Maçonnerie) Tablette de pierre ou de marbre, de peu d’épaisseur, et destinée à couvrir des terrasses ou à paver des salles, des vestibules, des trottoirs, etc.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "плитка"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Urbanisme) Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux.",
      "sense_index": 8,
      "word": "suspended slab"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "balaèTa",
      "sense": "(Urbanisme) Sol artificiel surélevé permettant des circulations séparées sur plusieurs niveaux.",
      "sense_index": 8,
      "word": "بلاطة"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Géologie) Plaque rocheuse lisse de grande dimension.",
      "sense_index": 9,
      "word": "slab"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Géologie) Plaque rocheuse lisse de grande dimension.",
      "sense_index": 9,
      "word": "slabo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "(Géologie) Plaque rocheuse lisse de grande dimension.",
      "sense_index": 9,
      "word": "ráktu"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Cuisine) Tranche de poisson.",
      "sense_index": 11,
      "word": "slab"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Informatique) (Électronique) Zone d’affichage d’un téléviseur ou d’un moniteur.",
      "sense_index": 14,
      "word": "screen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Informatique) (Électronique) Zone d’affichage d’un téléviseur ou d’un moniteur.",
      "sense_index": 14,
      "word": "ekran"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "petroplanko"
    }
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "français",
    "français du Canada"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de daller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de daller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de daller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de daller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de daller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪.l̪ə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav",
      "ipa": "d̪al̪",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dalle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dalle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dalle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dalle percée au-dessus de laquelle la batterie de cuisine est pendue et permettant l'écoulement de l’eau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Porte-vaisselle."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "della"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la préposition da (« de ») et de la forme d'article défini le (« les »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dallo",
      "ipas": [
        "\\ˈdal.lo\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dagli",
      "ipas": [
        "\\ˈdaʎ.ʎi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "dalla",
      "ipas": [
        "\\ˈdal.la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Des"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Article contracté souvent traduit par Des."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdal.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en picard",
    "picard"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dalot"
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fossé d’égout, latrines."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dal\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dalle"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lorsque, alors que",
      "word": "dalle go"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈdɑlːe/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Geassi Bártaváris",
          "text": "Diktár ferte leat duostil, ferte duostat cealkit juoidá. Jus son ii daga dan, gii dalle sáhttá dan dahkat?",
          "translation": "Un poète se doit d’être audacieux et est obligé d’oser exprimer quelque chose. S’il ne le fait pas, qui alors peut le faire ?"
        },
        {
          "ref": "Skuvla.info",
          "text": "Lávvordateahkediid lei dávjá ohppiideahket, ja dalle lávejedje nieiddat čiŋadit gávttiin.",
          "translation": "Les samedis soirs, il y avait souvent une soirée étudiante et alors, les jeunes filles avaient l’habitude de se faire belles dans leurs costumes traditionnels."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alors."
      ]
    }
  ],
  "word": "dalle"
}

Download raw JSONL data for dalle meaning in All languages combined (30.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.